Set in Hindi Meaning: A Comprehensive Guide

Understanding the various meanings and uses of “set” in Hindi can be tricky due to its versatility. This guide aims to clarify the different interpretations of “set” in Hindi, providing examples and context for a deeper understanding. Whether you’re a language learner, translator, or simply curious about Hindi vocabulary, this resource will help you grasp the nuances of this common English word in the Hindi context.

Exploring the Different Meanings of “Set” in Hindi

The English word “set” has a surprising number of equivalents in Hindi, depending on its specific usage. Let’s break down some of the most common translations:

  • रखना (Rakhna): This is perhaps the most basic and frequently used translation of “set.” It generally means “to put” or “to place.” For example, “Set the table” would translate to “मेज लगाओ (Mej lagao),” although a more literal translation using “rakhna” would be “मेज पर रखो (Mej par rakho)” – “put on the table.”

  • तैयार करना (Taiyaar karna): This means “to prepare” or “to make ready.” You might use this when talking about “setting up” something, such as “setting up a meeting” (मीटिंग की तैयारी करना – Meeting ki taiyaari karna).

  • स्थापित करना (Sthapit karna): This implies “to establish” or “to fix” something in place. It’s used for more permanent or formal settings. For example, “setting up a business” could be translated as “व्यवसाय स्थापित करना (Vyavsay sthapit karna).”

  • निर्धारित करना (Nirdharit karna): This means “to determine” or “to fix” in the sense of deciding on something. For instance, “setting a price” translates to “कीमत निर्धारित करना (Keemat nirdharit karna).”

  • जमाना (Jamaana): This verb relates to the act of “setting” something in a particular arrangement, like “setting the diamonds in a ring” (अंगूठी में हीरे जमाना – Anguthi mein hire jamaana).

“Set” in Idiomatic Expressions

Beyond its literal translations, “set” appears in several idiomatic expressions. Understanding these can significantly improve your fluency and comprehension of Hindi.

  • “Set someone off”: This might be translated as “किसी को भड़काना (Kisi ko bhadkana)” meaning “to provoke someone.”

  • “Set in stone”: This idiom, implying something is fixed and unchangeable, could be expressed as “पक्का (Pakka)” or “अटल (Atal).”

  • “Sunset”: While not an idiom, this common word deserves mention. It translates to “सूर्यास्त (Suryaast).”

Common Questions about “Set” in Hindi Meaning

1. What is the most common Hindi word for “set”?

The most common Hindi word for “set” is रखना (Rakhna), meaning “to put” or “to place.”

2. How do I say “set up a meeting” in Hindi?

You can say “मीटिंग की तैयारी करना (Meeting ki taiyaari karna),” which means “to prepare for a meeting.”

3. Is there a specific Hindi word for “setting” like in “setting the sun”?

Yes, “sunset” is translated as सूर्यास्त (Suryaast) in Hindi.

4. How can I learn more about using “set” correctly in Hindi?

Immersing yourself in Hindi media, practicing conversations, and consulting with language experts can greatly enhance your understanding of this versatile word.

5. What resources can I use to improve my Hindi vocabulary?

Online dictionaries, language learning apps, and Hindi textbooks are excellent resources for expanding your Hindi vocabulary.

Set in Different Contexts: Examples

Understanding the context is crucial for choosing the right Hindi translation of “set.” Here are some examples:

  • Setting the table: मेज लगाओ (Mej lagao)
  • Setting a price: कीमत निर्धारित करना (Keemat nirdharit karna)
  • Setting a record: रिकॉर्ड बनाना (Record banana)
  • Setting a trap: जाल बिछाना (Jaal bichana)

Conclusion

Mastering the various meanings of “set in hindi meaning” requires understanding the nuances of context and choosing the appropriate Hindi equivalent. This guide provides a starting point for navigating the different interpretations and applications of “set” within the Hindi language. By exploring these various meanings and examples, you can significantly enhance your comprehension and fluency in Hindi.

FAQ

  1. What does “set” mean in Hindi when referring to jewelry? (जमाना – Jamaana) – To fix or embed.
  2. How do you say “set a goal” in Hindi? (लक्ष्य निर्धारित करना – Lakshya nirdharit karna) – To determine a goal.
  3. What’s the Hindi word for “set off” on a journey? (प्रस्थान करना – Prasthan karna) – To depart.
  4. How to say “set aside” some money in Hindi? (पैसे बचाना – Paise bachana) – To save money.
  5. What’s the difference between “rakhna” and “sthapit karna” when translating “set”? Rakhna is more general, while sthapit karna implies establishing something permanently.

Meaning-Hindi.in offers professional Hindi translation services specializing in business, legal, technical, website localization, educational, and specialized translations. Our expert linguists ensure accurate and culturally sensitive translations, catering to diverse clientele. Need a document, website, or any text translated to or from Hindi? Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.