Set Back Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning of “set back” in Hindi is crucial for accurate communication and translation. This phrase, commonly used in English, can have various interpretations depending on the context. Knowing the appropriate Hindi equivalent ensures your message is conveyed effectively and avoids misunderstandings. This guide will delve into the different meanings of “set back” and provide relevant Hindi translations, examples, and cultural insights.

Understanding the Different Meanings of “Set Back”

“Set back” can function as both a verb and a noun. As a verb, it generally refers to hindering or delaying progress. As a noun, it describes an unexpected problem or obstacle encountered. Let’s explore these nuances in detail.

“Set Back” as a Verb: Delaying Progress

When used as a verb, “set back” implies hindering the advancement of something. This could be a project, a plan, or even someone’s personal development. The Hindi translations for this meaning often involve verbs like पीछे धकेलना (peche dhakelna – to push back), बाधित करना (badhit karna – to obstruct), or देरी करना (deri karna – to delay).

For example, “The rain set back the construction project” can be translated as “बारिश ने निर्माण परियोजना में देरी कर दी (Barish ne nirman pariyojana mein deri kar di).” Here, the rain caused a delay in the project’s progress.

Another example, “The economic recession set back the company’s growth” can be translated as “आर्थिक मंदी ने कंपनी के विकास को बाधित कर दिया (Arthik mandi ne company ke vikas ko badhit kar diya).” In this case, the recession obstructed the company’s growth.

“Set Back” as a Noun: An Unexpected Obstacle

As a noun, “set back” signifies an unforeseen problem or obstacle that hinders progress. Common Hindi translations include अड़चन (adchan – obstacle), बाधा (badha – hindrance), मुसीबत (museebat – problem), or नुकसान (nuksan – setback, loss).

For instance, “The team faced a major setback when their star player was injured” could be translated as “टीम को एक बड़ा झटका लगा जब उनके स्टार खिलाड़ी घायल हो गए (Team ko ek bada jhatka laga jab unke star khiladi ghayal ho gaye).” Here, the injury is the setback.

Another example, “The unexpected expenses were a significant setback to their budget” can be translated as “अप्रत्याशित खर्च उनके बजट के लिए एक बड़ी अड़चन थे (Apratyashit kharch unke budget ke liye ek badi adchan the).” Here, the unexpected expenses created a significant obstacle to their budget.

Using “Set Back” in Different Contexts

Understanding the context is key to choosing the right Hindi translation for “set back.” Here are a few examples illustrating this point:

  • Financial setback: आर्थिक नुकसान (arthik nuksan – financial loss)
  • Emotional setback: भावनात्मक झटका (bhavnaatmak jhatka – emotional shock)
  • Career setback: करियर में बाधा (career mein badha – obstacle in career)

“Set Back” vs. “Setback” – One Word or Two?

While both “set back” (two words) and “setback” (one word) are used, “setback” as one word is generally preferred when used as a noun. When used as a verb, it’s always written as two words (“set back”).

Conclusion: Mastering “Set Back” in Hindi

Understanding the different meanings and usages of “set back” is essential for effective communication in Hindi. By considering the context and choosing the appropriate Hindi translation, you can avoid misunderstandings and convey your message accurately. This guide has provided a comprehensive overview of “set back meaning in hindi,” equipping you with the necessary knowledge for seamless translation and communication.

FAQ:

  1. What is the most common Hindi translation for “set back” as a verb? देरी करना (deri karna – to delay) is often used.
  2. What is the most common Hindi translation for “set back” as a noun? अड़चन (adchan – obstacle) or बाधा (badha – hindrance) are common choices.
  3. Does the meaning of “set back” change depending on the context? Yes, the context is crucial for accurate translation.
  4. Is there a difference between “set back” and “setback”? “Setback” (one word) is generally preferred as a noun, while “set back” (two words) is used as a verb.
  5. Where can I find more resources on Hindi translations? Meaning-Hindi.in is a valuable resource for Hindi translations and language learning.

About Meaning-Hindi.in

Meaning-Hindi.in is your premier destination for professional Hindi translation services, catering to a diverse range of needs from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations, helping you bridge language barriers and connect with your target audience. Whether you need business document translation or help understanding the nuances of Hindi phrases like “set back,” Meaning-Hindi.in has the expertise to help. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584 to discuss your translation needs. Let Meaning-Hindi.in be your trusted partner for all your Hindi language solutions.