What is the Meaning of Reduce in Hindi?

Understanding the meaning of “reduce” in Hindi is crucial for effective communication and translation. The word “reduce” encompasses a range of meanings, from diminishing size or quantity to simplifying complexity. This article explores the various Hindi translations of “reduce” and provides context for their usage.

Exploring the Hindi Translations of “Reduce”

The Hindi language offers several nuanced translations for “reduce,” each carrying a slightly different connotation. Choosing the right word depends heavily on the specific context. Let’s delve into some of the most common options:

  • Kam karna (कम करना): This is the most general and frequently used translation, meaning “to decrease” or “to lessen.” It can apply to various situations, from reducing expenses to lowering the volume of music. For example, you might say, “Kripya awaaz kam kijiye” (कृपया आवाज कम कीजिए) meaning “Please reduce the volume.”

  • Ghatana (घटाना): This verb also implies a decrease or reduction, often related to numbers or quantities. Think of it as subtracting or diminishing. For instance, “Usne apna vajan ghataya” (उसने अपना वजन घटाया) translates to “He reduced his weight.”

  • Simtna (सिमटना): This word suggests shrinking or contracting, often referring to physical size. For instance, “Garmi se kapda simt gaya” (गर्मी से कपड़ा सिमट गया) means “The cloth reduced in size due to the heat.”

  • Sankshipt karna (संक्षिप्त करना): This phrase implies shortening or summarizing, usually related to text or information. For example, “Kripya is report ko sanskshipt kijiye” (कृपया इस रिपोर्ट को संक्षिप्त कीजिए) means “Please reduce this report.”

Choosing the Right Hindi Word for “Reduce”

The specific context dictates the most appropriate Hindi translation for “reduce.” Consider the following examples:

  • Reducing pollution: “Pradushan kam karna” (प्रदूषण कम करना) – reducing pollution.

  • Reducing expenses: “Kharch ghatana” (खर्च घटाना) – reducing expenses.

  • Reducing the size of a garment: “Kapde ko simtna” (कपड़े को सिमटना) – shrinking clothes.

  • Reducing a document’s length: “Document ko sanskshipt karna” (डॉक्यूमेंट को संक्षिप्त करना) – summarizing a document.

Common Questions about “Reduce” in Hindi

What if I need to express reducing something to a specific amount? You can use phrases like “tak kam karna” (तक कम करना) meaning “reduce to.” For example, “Kripya isse panch tak kam kijiye” (कृपया इसे पांच तक कम कीजिए) means “Please reduce this to five.”

Applying “Reduce” in Everyday Conversations

Imagine you are at a market. You might ask the vendor to “kimat kam karo” (कीमत कम करो) – “reduce the price.” Or, if a recipe calls for reducing a sauce, you would say “gravy ko ghatana” (ग्रेवी को घटाना) – “reduce the gravy.”

Expert Insights from Dr. Anjali Sharma, Hindi Linguist

“Choosing the right Hindi word for ‘reduce’ showcases your understanding of the nuances of the language. Using precise vocabulary enhances communication and demonstrates respect for the richness of Hindi.”

Another Perspective from Mr. Rohan Verma, Hindi Translator

“Accurate translation of ‘reduce’ requires sensitivity to the context. A skilled translator recognizes the subtle differences between ‘kam karna,’ ‘ghatana,’ and other similar words.”

Conclusion: Mastering the Meaning of “Reduce” in Hindi

Understanding the different ways to express “reduce” in Hindi empowers you to communicate effectively in various situations. Whether you are discussing finances, cooking, or tailoring, selecting the appropriate word ensures clarity and precision. Remember the context and choose wisely between “kam karna,” “ghatana,” “simtna,” and “sankshipt karna” to convey your intended meaning accurately.

FAQ:

  1. How do I say “reduce the speed” in Hindi? Gati kam kijiye (गति कम कीजिए)
  2. What’s the Hindi word for reducing noise? Shor kam karna (शोर कम करना)
  3. How do you say “reduce the risk” in Hindi? Jokhim kam karna (जोखिम कम करना)
  4. What’s the difference between “kam karna” and “ghatana”? While both indicate reduction, “ghatana” often implies a more quantifiable decrease.
  5. Is “simtna” always about physical size? Primarily, yes, but it can also metaphorically refer to shrinking influence or power.
  6. When should I use “sankshipt karna”? Use it when shortening text, summaries, or making something concise.
  7. Can I use “kam karna” in all situations related to reduction? While generally applicable, more specific terms like “ghatana” or “simtna” might be more appropriate depending on the context.

Meaning-Hindi.in is your premier destination for professional Hindi translation services. We specialize in Business & Commercial, Legal & Certified, Technical & User Manual, Website & Localization, Educational & Academic, Express & Urgent, and Specialized translations. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations for all your needs. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in help bridge the language gap for you.