Understanding the meaning of “predominated” in Hindi is crucial for grasping nuances in texts, conversations, and cultural contexts. “Predominated” speaks to dominance, prevalence, and being the most significant factor in a given situation. This article explores various Hindi translations of “predominated,” delving into their specific connotations and providing examples to clarify their usage. Whether you’re learning Hindi, translating documents, or simply curious about the language, this guide will provide valuable insights.
Decoding “Predominated” in Hindi: Exploring Various Translations
Several Hindi words effectively convey the essence of “predominated.” The best choice depends on the specific context and the nuance you wish to express. Let’s examine some common options:
- प्रबल (Prabal): This word signifies “strong,” “powerful,” or “dominant.” It highlights the force or influence of the predominating element.
- प्रधान (Pradhan): Meaning “principal,” “chief,” or “main,” this term emphasizes the primary importance of the predominating factor.
- प्रमुख (Pramukh): Similar to “pradhan,” “pramukh” also means “chief” or “leading,” pointing to the element that stands out or leads others.
- अधिकांश (Adhikansh): This translates to “majority” or “most,” indicating that the predominating element constitutes the larger part of a whole.
- प्रचलित (Prachalit): Meaning “prevalent” or “widespread,” this word focuses on the common occurrence or acceptance of the predominating factor.
Predominating Elements in Hindi
Choosing the Right Word: Context Matters
Selecting the most appropriate Hindi translation for “predominated” requires careful consideration of the context. For instance:
- “Rice predominated in their diet” could be translated using अधिकांश (adhikansh) – चावल उनके आहार में अधिकांश था (chawal unke aahar mein adhikansh tha).
- “The influence of Mughal architecture predominated in the region” might be better conveyed by प्रबल (prabal) – मुग़ल वास्तुकला का प्रभाव क्षेत्र में प्रबल था (Mughal vastukala ka prabhav kshetra mein prabal tha).
Predominated in Different Domains: Examples and Usage
Let’s look at how “predominated” translates across different fields:
- Science: “The alpha species predominated in the pack” – अल्फा प्रजाति झुंड में प्रबल थी (Alpha prajati jhund mein prabal thi).
- Politics: “The conservative party predominated in the elections” – रूढ़िवादी दल चुनावों में प्रधान था (Roodhivadi dal chunavo mein pradhan tha).
- Culture: “Traditional customs predominated in the village” – गाँव में पारंपरिक रीति-रिवाज प्रचलित थे (Gaon mein parampragat reeti-riwaj prachalit the).
Predominated vs. Other Similar Words: Clarifying the Distinction
While “predominated” shares similarities with words like “dominated” or “prevailed,” it carries a slightly different connotation. “Predominated” implies being the most significant or noticeable, while “dominated” suggests control or suppression. “Prevailed” indicates success or triumph.
Conclusion: Mastering the Nuances of “Predominated” in Hindi
Understanding the meaning and usage of “predominated” in Hindi enriches your comprehension of the language and allows for more accurate and nuanced communication. By considering the context and choosing the appropriate translation, you can effectively convey the intended meaning.
FAQ:
- What is the most common Hindi translation of “predominated”? While several options exist, प्रबल (prabal), प्रधान (pradhan), and प्रचलित (prachalit) are frequently used.
- How do I choose the right Hindi word for “predominated”? The specific context dictates the most appropriate translation. Consider the nuance you want to convey.
- Can I use “dominated” interchangeably with “predominated” in Hindi? While similar, they are not always interchangeable. “Dominated” implies control, whereas “predominated” emphasizes significance.
- What is the difference between “predominated” and “prevailed” in Hindi? “Predominated” focuses on being the most significant, while “prevailed” indicates success or triumph.
- Where can I find more examples of “predominated” used in Hindi sentences? Online dictionaries, language learning resources, and Hindi literature offer further examples.
Meaning-Hindi.in: Your Partner for Accurate and Culturally Sensitive Translations
Meaning-Hindi.in specializes in providing high-quality Hindi translation services across various domains, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations, capturing the nuances of both Hindi and the source language. Whether you need quick turnaround times or specialized industry expertise, we tailor our services to meet your specific requirements. For a free quote and consultation, contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.