Understanding the Hindi meaning of “sign” can be more nuanced than a simple translation. While a direct equivalent might be “chinh” (चिह्न), the appropriate word can vary depending on the context. Are you referring to a physical signboard, a gesture, a symptom of illness, or perhaps an astrological sign? Knowing the specific context is key to accurate translation and interpretation.
Different Meanings of “Sign” in Hindi
“Sign” has multiple interpretations, making it essential to understand the various Hindi equivalents. Let’s explore some common uses:
Physical Signs and Symbols
When referring to a physical sign, like a road sign or a shop signboard, “chinh” (चिह्न) or “patra” (पत्र) are often suitable. For instance, a “stop sign” could be translated as “ruko ka chinh” (रुकने का चिह्न). Similarly, “signboard” can be rendered as “signboard” (साइनबोर्ड) itself, which is commonly used and understood.
Gestures and Body Language
“Sign” can also refer to a gesture or action used to convey meaning. In this case, “ishaara” (इशारा) or “sanket” (संकेत) are more appropriate. For example, “He gave me a sign to be quiet” translates to “Usne mujhe chup rahne ka ishaara kiya” (उसने मुझे चुप रहने का इशारा किया).
Signs and Symptoms (Medical Context)
In a medical context, “sign” indicates a symptom or indication of illness. Here, “lakshan” (लक्षण) is the most appropriate translation. “The signs of the flu include fever and cough” would be “Flu ke lakshan mein bukhar aur khan shaamil hain” (फ्लू के लक्षण में बुखार और खांसी शामिल हैं).
Astrological Signs
For astrological signs, “rashi” (राशि) is the correct term. “What’s your zodiac sign?” becomes “Aapki rashi kya hai?” (आपकी राशि क्या है?).
Using “Sign” in Different Contexts
Understanding the context is crucial. Consider the sentence: “The sign said ‘No Entry’”. Here, “sign” refers to a signboard, so “chinh” or “patra” works best: “Chinh par ‘pravesh nishedh’ likha tha” (चिह्न पर ‘प्रवेश निषेध’ लिखा था).
However, in the sentence: “A dark cloud is a sign of rain,” “sign” indicates an indication or omen. Here, “sanket” (संकेत) or “chinh” (चिह्न) would be more appropriate: “Kala badal barish ka sanket hai” (काला बादल बारिश का संकेत है).
Conclusion
The Hindi meaning of “sign” depends heavily on its context. By considering the specific meaning you wish to convey, you can choose the most accurate and appropriate Hindi equivalent. This nuanced understanding will ensure clear communication and prevent misinterpretations. Understanding these subtleties is vital for accurate communication. Remembering the different meanings associated with “sign” will help you express yourself clearly and avoid confusion.
FAQ
-
What is the most common Hindi word for “sign”? The most common Hindi word for “sign” is “chinh” (चिह्न), though other words like “sanket,” “lakshan,” and “ishaara” are also used depending on the context.
-
How do I know which Hindi word for “sign” to use? The context of the sentence is crucial. Consider what kind of “sign” you are referring to – a physical sign, a gesture, a symptom, or something else.
-
What is the Hindi word for “zodiac sign”? The Hindi word for “zodiac sign” is “rashi” (राशि).
-
Can you give an example of “lakshan” used in a sentence? “Kya aapko bimari ke koi lakshan dikh rahe hain?” (क्या आपको बीमारी के कोई लक्षण दिख रहे हैं?) meaning “Are you experiencing any symptoms of illness?”
-
Is it acceptable to use the English word “sign” in Hindi conversations? While “signboard” is commonly used, for other meanings, it’s better to use the appropriate Hindi word for clearer communication.
-
Where can I learn more about Hindi vocabulary? Meaning-Hindi.in offers a wealth of resources for learning Hindi, including translations and explanations of various words and phrases. You can also explore other online dictionaries and language learning platforms.
-
What is the Hindi word for “sign language”? The Hindi word for “sign language” is “sanket bhasha” (संकेत भाषा).
Meaning-Hindi.in is your premier resource for Hindi translation services, catering to a diverse clientele with needs ranging from business and legal document translation to website localization and technical manuals. We offer specialized expertise in commercial, certified, technical, website, educational, and urgent translation services. Need accurate and culturally sensitive Hindi translations? Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to delivering high-quality translations that bridge language barriers and facilitate effective communication.