Kept, a seemingly simple word, carries a multitude of meanings in Hindi, depending on the context. Understanding these nuances is crucial for accurate translation and communication. This article delves into the various Hindi meanings of “kept,” exploring its usage in different situations and providing practical examples to solidify your understanding. Whether you’re looking for the Hindi equivalent of “kept a secret,” “kept a promise,” or “kept a pet,” this comprehensive guide will equip you with the knowledge you need.
Kept: Exploring the Hindi Translations
The Hindi translation of “kept” varies significantly based on the object and the action associated with it. There isn’t a single, universal equivalent. Let’s examine some common scenarios:
-
Kept (something) safe/secure: The most common Hindi translations in this context include रखा (rakhā), संभाला (sambhālā), and محفوظ رکھا (mahfūz rakhā). For instance, “I kept the money safe” translates to मैंने पैसा محفوظ रखा (mainne paisā mahfūz rakhā).
-
Kept (a secret): Here, the appropriate translation would be राज़ रखा (rāz rakhā) or छुपाया (chhupāyā). “He kept the secret” becomes उसने राज़ रखा (usne rāz rakhā).
-
Kept (a promise): The phrase वादा निभाया (vādā nibhāyā) accurately captures the meaning of keeping a promise. “She kept her promise” translates to उसने अपना वादा निभाया (usne apnā vādā nibhāyā).
-
Kept (a pet): पालना (pālnā) is the verb used for keeping a pet. “They kept a dog” translates to वे एक कुत्ता पालते थे (ve ek kuttā pālte the).
-
Kept (something) in a particular place: रखा (rakhā) is the most suitable translation. For example, “I kept the book on the table” becomes मैंने किताब मेज़ पर रखी (mainne kitāb mez par rakhī).
Understanding the Nuances of “Kept” in Hindi
While the above examples provide a good starting point, it’s important to consider the subtle nuances that can influence the appropriate Hindi translation. For example, the formality of the situation, the specific object being kept, and the intended meaning can all play a role.
Kept in Formal vs. Informal Contexts
The choice of Hindi words can shift depending on the formality of the context. In formal settings, using words like محفوظ رکھا (mahfūz rakhā) for “kept safe” conveys a more respectful and professional tone. In informal conversations, रखा (rakhā) suffices.
Object-Specific Translations
The object being “kept” also influences the translation. For instance, while रखा (rakhā) works for keeping a book, पालना (pālnā) is specifically used for keeping pets or livestock.
Expressing the Intended Meaning Accurately
Sometimes, “kept” can imply a continued action. For example, “He kept working” translates to वह काम करता रहा (vah kām kartā rahā), emphasizing the ongoing nature of the action.
Kept: Examples and Contextual Usage
Let’s delve into some more specific examples to further clarify the usage of “kept” in Hindi:
-
“She kept her word.” – उसने अपना वचन निभाया (usne apnā vachan nibhāyā). This translation emphasizes the act of fulfilling a promise.
-
“They kept the house clean.” – उन्होंने घर साफ़ रखा (unhonne ghar sāf rakhā). Here, रखा (rakhā) implies maintaining a state of cleanliness.
-
“He kept the news to himself.” – उसने खबर अपने तक ही रखी (usne khabar apne tak hi rakhī). This highlights the act of concealing information.
Keeping a promise in Hindi
Conclusion: Mastering the Hindi Meaning of “Kept”
Understanding the various Hindi translations of “kept” is crucial for accurate communication. By considering the context, the object, and the intended meaning, you can choose the most appropriate translation and avoid misunderstandings. This article provides a comprehensive overview of the different nuances of “kept” in Hindi, equipping you with the knowledge to navigate various situations with confidence.
FAQ
- What is the most common Hindi translation of “kept”? रखा (rakhā) is the most common, but its meaning depends heavily on context.
- How do I say “kept a secret” in Hindi? राज़ रखा (rāz rakhā) or छुपाया (chhupāyā).
- What is the Hindi word for “kept a promise”? वादा निभाया (vādā nibhāyā).
- How do I say “kept a pet” in Hindi? पालना (pālnā).
- Is there a single Hindi word that always translates to “kept”? No, the translation depends on the context.
Meaning-Hindi.in offers professional translation services specializing in Hindi and various other languages. Our expertise covers Business & Commercial, Legal, Technical, Website Localization, Educational, and Specialized translation needs. Whether you need a quick turnaround or in-depth subject matter expertise, our team is dedicated to providing accurate and culturally sensitive translations. Contact us today for all your translation needs! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in be your trusted partner for bridging language barriers.