Gouged Out Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning and nuances of “gouged out” in Hindi can be tricky. This phrase, often used to describe physical damage or emotional trauma, doesn’t have a single, perfect Hindi equivalent. Its meaning depends heavily on the context, ranging from descriptions of physical injuries to metaphorical expressions of deep emotional pain. This article will explore various Hindi translations of “gouged out,” examining their usage in different contexts and providing examples to clarify their meanings.

Understanding the Nuances of “Gouged Out”

“Gouged out” in English vividly portrays the act of scooping or digging something out, often with force. This visual imagery extends to its metaphorical uses, suggesting a profound sense of loss or emptiness. When translating to Hindi, this depth of meaning must be captured accurately.

Physical Contexts: Injury and Damage

When referring to physical damage, “gouged out” can be translated in several ways depending on the specific situation. For example, “His eye was gouged out” might be translated as “उसकी आँख निकाल दी गई” (Uski aankh nikaal di gayi) which literally translates to “His eye was taken out.” This emphasizes the forceful removal. Alternatively, “खोदकर निकाल दिया गया” (Khodkar nikaal diya gaya) – meaning “dug out” – could be used to describe a deeper, more brutal injury. If the context involves a less severe injury, like a scratch, “खरोंच” (kharonch) would be a more suitable translation.

For inanimate objects, consider a sentence like “The wood was gouged out by the chisel.” Here, “छेनी से लकड़ी खोद दी गई” (Chheni se lakdi khod di gayi) or “छेनी से लकड़ी में गड्ढा कर दिया गया” (Chheni se lakdi mein gadha kar diya gaya), meaning “The wood was dug out/hollowed out by the chisel,” would be appropriate.

Emotional Contexts: Loss and Trauma

“Gouged out” can also describe deep emotional pain, as in “The loss gouged out a piece of my heart.” In Hindi, this requires a more figurative translation. Phrases like “मेरा दिल टूट गया” (Mera dil toot gaya) – “My heart broke” – or “मेरे दिल का एक हिस्सा निकल गया” (Mere dil ka ek hissa nikal gaya) – “A part of my heart was taken away” – capture the sense of loss and emptiness.

More intensely, “मेरी रूह को छेद दिया गया” (Meri rooh ko chhed diya gaya) – “My soul was pierced” – emphasizes the profound impact of the emotional wound. The best choice depends on the specific context and the intensity of the emotion being conveyed.

Finding the Right Hindi Translation

Choosing the right Hindi translation for “gouged out” requires careful consideration of the context.

What did the user want to achieve when searching for “gouged out meaning in hindi”?

Likely, the user is seeking a precise Hindi equivalent for “gouged out” to use in a specific context. They might be translating a text, writing something in Hindi, or trying to understand a phrase they encountered. Providing various options with clear explanations and examples satisfies this need.

Long-tail Keywords and Related Phrases

  • gouged out eye meaning in hindi
  • gouged out wound meaning in hindi
  • hindi word for gouged out
  • what does gouged out mean in hindi
  • translate gouged out to hindi

Gouged Out: Practical Examples and Translations

Let’s examine a few more examples to further illustrate the translation process.

  • “The bird gouged out the tree bark.” – “चिड़िया ने पेड़ की छाल खोद दी” (Chidiya ne ped ki chhaal khod di)

  • “The sculptor gouged out the clay.” – “मूर्तिकार ने मिट्टी खोद दी” (Murtikar ne mitti khod di)

  • “Grief had gouged out a hole in his life.” – “दुःख ने उसके जीवन में एक खालीपन पैदा कर दिया था” (Dukh ne uske jeevan mein ek khaalipan paida kar diya tha)

Conclusion: Context is Key

As we have seen, “gouged out” has no single, direct equivalent in Hindi. The best translation depends heavily on the context, the nature of the object being gouged, and the intensity of the action or emotion being described. By understanding the nuances of the word and considering its various Hindi counterparts, you can ensure accurate and effective communication. Understanding these nuances can help bridge the gap between languages and cultures, facilitating clearer communication and deeper understanding.

FAQ

  1. What is the most common Hindi translation for “gouged out”? There isn’t one single translation. “निकालना” (nikaalna – to take out) and “खोदना” (khodna – to dig) are frequently used, but the specific phrase depends on the context.
  2. How do I choose the right translation for “gouged out”? Consider the context: Is it a physical injury, damage to an object, or emotional trauma? The context will guide your choice.
  3. Can “gouged out” be translated literally into Hindi? Sometimes, but a more figurative translation might be needed to capture the full meaning, especially in emotional contexts.
  4. Are there different translations for “gouged out” depending on the object affected? Yes. The translation for a gouged-out eye will differ from that of a gouged-out piece of wood.
  5. Where can I find more examples of “gouged out” translated into Hindi? Online dictionaries, translation tools, and language forums can be helpful resources.
  6. Is it important to consider the intensity of the action when translating “gouged out”? Absolutely. A scratch and a deep wound require different translations, as do mild sadness and profound grief.
  7. Can I use the same Hindi translation for “gouged out” in both physical and emotional contexts? While some overlap exists, it’s generally best to use different translations to convey the specific meaning accurately.

Meaning-Hindi.in: Your Trusted Partner for Hindi Translation

Meaning-Hindi.in is a leading provider of professional Hindi translation services, specializing in various domains including business, legal, technical, website localization, educational, and specialized translations. Our team of experienced linguists possesses a deep understanding of Hindi grammar, literature, customs, and religions, ensuring accurate and culturally sensitive translations. Whether you need a quick translation or a complex project, our dedicated team is ready to assist. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your gateway to seamless communication in Hindi.