Examined Externally Illustration

Externally Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning and usage of “externally” in Hindi is crucial for accurate communication and translation. This guide explores various Hindi equivalents of “externally,” delving into their nuances and providing practical examples to help you master their usage. Whether you’re translating documents, learning Hindi, or simply curious about linguistic intricacies, this article will equip you with the knowledge you need.

Decoding “Externally” in Hindi: Exploring Various Translations

“Externally” primarily refers to something related to the outside or exterior of something else. In Hindi, several words capture this essence, each with slight variations in meaning and context. Let’s explore some of the most common translations:

बाहरी (Bāharī): The Most Common Equivalent

The most straightforward translation of “externally” is बाहरी (bāharī). This adjective signifies anything pertaining to the outside, external, or outer part of something.

  • Example: “The external walls of the house need repainting.” translates to “घर की बाहरी दीवारों को फिर से रंगने की ज़रूरत है” (Ghar kī bāharī dīvāron ko phir se rangne kī zarūrat hai).

बाहर से (Bāhar se): Indicating Origin or Direction

बाहर से (bāhar se) translates to “from the outside” and emphasizes the origin or direction of something coming from the exterior.

  • Example: “The noise is coming from outside” translates to “शोर बाहर से आ रहा है” (Shor bāhar se aa rahā hai).

बाह्य (Bāhya): A More Formal and Literary Term

बाह्य (bāhya) is a more formal and often literary synonym for बाहरी (bāharī). It carries a similar meaning of “external” or “outer,” but its usage is less frequent in everyday conversation.

  • Example: “External factors influenced the outcome” can be translated to “बाह्य कारकों ने परिणाम को प्रभावित किया” (Bāhya kārakon ne parināam ko prabhāvit kiyā).

Choosing the Right Word: Context is Key

Selecting the appropriate Hindi equivalent for “externally” depends heavily on the specific context. Consider the following examples:

  • Physical Appearance: When describing the outer appearance of something, बाहरी (bāharī) is the most suitable choice.
  • Source or Direction: When emphasizing the origin from outside, बाहर से (bāhar se) is more appropriate.
  • Formal Contexts: In formal writing or academic discussions, बाह्य (bāhya) might be preferred.

What does externally applied mean in Hindi?

When referring to something applied externally, the phrase “बाहर से लगाया गया” (bāhar se lagāyā gayā) or “बाहरी रूप से लगाया गया” (bāharī rūp se lagāyā gayā) accurately conveys the meaning.

  • Example: “Externally applied medicine” translates to “बाहर से लगाई जाने वाली दवा” (Bāhar se lagāī jāne vālī davā).

Practical Applications of “Externally” in Hindi

Understanding the nuances of “externally” in Hindi is crucial for various applications:

  • Translation: Accurate translation of documents, websites, and other materials requires careful consideration of the appropriate Hindi equivalent.
  • Communication: Effectively conveying the meaning of “externally” in Hindi is essential for clear communication in both spoken and written forms.
  • Education: Learning the various Hindi translations of “externally” enriches vocabulary and improves understanding of the language.

How do you say “examined externally” in Hindi?

“Examined externally” can be translated as “बाहरी रूप से जांचा गया” (bāharī rūp se jā̃chā gayā).

Examined Externally IllustrationExamined Externally Illustration

Conclusion: Mastering “Externally” in Hindi

This guide has provided a comprehensive overview of the meaning and usage of “externally” in Hindi. By understanding the different translations and their contextual nuances, you can confidently use these words in various situations. Whether you are a student, translator, or simply interested in the Hindi language, this knowledge will enhance your communication skills and cultural understanding.

FAQ:

  1. What is the most common Hindi word for “externally”? The most common Hindi word for “externally” is बाहरी (bāharī).
  2. When should I use बाहर से (bāhar se)? Use बाहर से (bāhar se) when emphasizing the origin or direction from outside.
  3. Is बाह्य (bāhya) a suitable translation for “externally”? Yes, बाह्य (bāhya) is a more formal and literary synonym for “externally.”
  4. How do I say “externally applied” in Hindi? “Externally applied” can be translated as “बाहर से लगाया गया” (bāhar se lagāyā gayā).
  5. What is the Hindi translation for “examined externally”? “Examined externally” can be translated as “बाहरी रूप से जांचा गया” (bāharī rūp se jā̃chā gayā).

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for professional Hindi translation services. We specialize in various fields, including business and commercial documents, legal and certified translations, technical manuals, website localization, educational and academic materials, and urgent translations. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations to meet your specific needs. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to providing high-quality language solutions for individuals and businesses alike.