Understanding the meaning of “reached” in Hindi can be tricky due to its versatile nature. It’s not just about arriving at a physical location; it can also signify achieving a goal, reaching a conclusion, or even extending a hand. Knowing the context is key to finding the right Hindi equivalent. This article explores the various meanings of “reached” in Hindi, offering practical examples and cultural insights to help you use the correct translation every time.
Different Ways to Say “Reached” in Hindi
The Hindi translation for “reached” depends heavily on the context. Here are some common translations and their usage:
- पहुँचना (pahunchnā): This is the most common and general translation for “reached,” primarily used for arriving at a physical location. For instance, “I reached home” translates to “मैं घर पहुँचा” (main ghar pahunchā).
- हासिल करना (hāsil karnā): This translates to “to obtain” or “to achieve” and is used when “reached” refers to attaining a goal or accomplishment. For example, “He reached his target” would be “उसने अपना लक्ष्य हासिल किया” (usne apnā lakshya hāsil kiyā).
- पहुँच (pahunch): This noun means “reach” or “access.” “He has a wide reach” becomes “उसकी पहुँच बहुत है” (uskī pahunch bahut hai).
- आगे बढ़ाना (āge badhānā): This means “to extend” and can be used when “reached” implies stretching out a hand. “She reached for the book” would translate to “उसने किताब के लिए हाथ आगे बढ़ाया” (usne kitāb ke liye hāth āge badhāyā).
- निष्कर्ष पर पहुँचना (nishkarsh par pahunchnā): This translates to “to reach a conclusion” or “to come to a decision.” For example, “The committee reached a consensus” would be “समिति निष्कर्ष पर पहुँची” (samiti nishkarsh par pahunchī).
Understanding the Nuances of “Reached”
Using the correct Hindi equivalent for “reached” is essential for accurate communication. For example, saying “मैं अपने लक्ष्य तक पहुँचा” (main apne lakshya tak pahunchā – I reached my goal) using “पहुँचना” (pahunchnā) is grammatically correct but sounds unnatural. Instead, “मैंने अपना लक्ष्य हासिल किया” (mainne apnā lakshya hāsil kiyā – I achieved my goal) using “हासिल करना” (hāsil karnā) is preferred.
Common Phrases and Examples
Here are some common phrases using “reached” and their Hindi translations:
- Reached an agreement: समझौते पर पहुँचना (samjhaute par pahunchnā)
- Reached a compromise: समझौता करना (samjhautā karnā)
- Reached a decision: निर्णय लेना (nirnay lenā) or फैसला करना (faislā karnā)
- Reached out to someone: किसी से संपर्क करना (kisī se sampark karnā)
How to Ask “Did You Reach?” in Hindi
Asking “Did you reach?” in Hindi depends on the context. If you’re inquiring about someone arriving at a location, you can say “क्या आप पहुँच गए?” (kyā āp pahunch gae?). If you’re asking about achieving something, you could say “क्या आपने यह हासिल कर लिया?” (kyā āpne yah hāsil kar liyā?).
Conclusion
Understanding the meaning of reached in hindi requires careful consideration of the context. By learning the various Hindi equivalents and their nuances, you can communicate effectively and avoid misunderstandings. This article provides a comprehensive guide to help you master the different translations of “reached” and use them correctly in various situations.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “reached”? पहुँचना (pahunchnā)
- How do you say “reached a conclusion” in Hindi? निष्कर्ष पर पहुँचना (nishkarsh par pahunchnā)
- What is the difference between पहुँचना (pahunchnā) and हासिल करना (hāsil karnā)? पहुँचना is used for arriving at a location, while हासिल करना is used for achieving a goal.
- How do you ask “Did you reach safely?” in Hindi? क्या आप सुरक्षित पहुँच गए? (kyā āp surakshit pahunch gae?)
- What is the Hindi word for “reach out”? संपर्क करना (sampark karnā)
- What is the Hindi meaning of “I reached office”? मैं कार्यालय पहुँचा (Main kāryālay pahunchā)
- How do you translate “The news reached me” in Hindi? मुझे खबर मिली (Mujhe khabar mili)
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization, educational and academic document translation, express translation, and specialized translations. Our team of expert Hindi linguists is dedicated to providing accurate and culturally sensitive translations. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to help bridge the language gap and connect you with the Hindi-speaking world.