Recordable Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning of “recordable” in Hindi is crucial for anyone navigating technical, legal, or business documents. Whether you’re dealing with audio recordings, writable CDs, or legal testimonies, knowing the correct Hindi equivalent is essential for accurate communication. This guide explores various Hindi translations of “recordable” and their contextual usage, helping you choose the most appropriate term for your specific needs.

What Does “Recordable” Mean in Different Contexts?

“Recordable” in English refers to something capable of being recorded. This broad definition encompasses various mediums and scenarios. Therefore, finding the perfect Hindi equivalent requires understanding the specific context.

Recordable Media: CDs, DVDs, etc.

When referring to blank media like CDs or DVDs, रिकॉर्ड करने योग्य (record karne yogya) is a common and accurate translation. This phrase literally means “capable of being recorded” and is widely understood in the context of data storage. Alternatively, लेखनीय (lekhaniya), meaning “writable,” can also be used, particularly for CDs and DVDs intended for data storage rather than audio.

Audio Recording: Voices, Music, etc.

For audio recordings, ध्वनि मुद्रण योग्य (dhvani mudran yogya) which translates to “sound printable” or “capable of sound imprinting” is a more precise translation. This term emphasizes the capturing of sound. Another option is रिकॉर्ड किया जा सकने वाला (record kiya ja sakne wala), meaning “that which can be recorded,” a more general but still acceptable term.

Legal and Official Recordings: Testimony, Proceedings, etc.

In legal contexts, अभिलेखनीय (abhilekhniya) is the most appropriate term. It means “recordable” in the sense of something that can be documented or officially recorded. This term carries a formal connotation and is suitable for legal proceedings, testimonies, and official documentation. दर्ज करने योग्य (darj karne yogya), meaning “capable of being registered” or “entered (into a record),” is another appropriate option for legal contexts.

Technical Usage: Data Logging, Instrumentation, etc.

In technical fields, the best Hindi translation depends on the specific application. रिकॉर्ड करने योग्य (record karne yogya) serves as a good general term. However, for more specialized applications, consulting a technical glossary or expert is recommended to ensure the most accurate translation.

Choosing the Right Hindi Word for “Recordable”

So, how do you choose the best Hindi word for “recordable”? The key is context. Consider the specific meaning you wish to convey.

  • For blank media: रिकॉर्ड करने योग्य (record karne yogya) or लेखनीय (lekhaniya)
  • For audio recording: ध्वनि मुद्रण योग्य (dhvani mudran yogya) or रिकॉर्ड किया जा सकने वाला (record kiya ja sakne wala)
  • For legal contexts: अभिलेखनीय (abhilekhniya) or दर्ज करने योग्य (darj karne yogya)
  • For technical applications: Consult a glossary or expert, or use the general term रिकॉर्ड करने योग्य (record karne yogya) as a starting point.

Conclusion: Mastering “Recordable” in Hindi

Understanding the nuances of “recordable” in Hindi is vital for clear communication across various fields. By considering the context and using the appropriate Hindi translation, you can ensure your message is accurately conveyed. This knowledge is particularly important when dealing with technical, legal, or official documents where precision is paramount.

FAQs:

  1. What is the most common Hindi translation for “recordable”? रिकॉर्ड करने योग्य (record karne yogya) is the most common and generally understood translation.

  2. Is there a specific Hindi word for “recordable” in legal contexts? Yes, अभिलेखनीय (abhilekhniya) is the most suitable term for legal and official recordings.

  3. Can I use “लेखनीय” (lekhaniya) for audio recordings? While technically possible, it’s more appropriate for writable media like CDs, rather than audio recordings themselves.

  4. Where can I find more specific Hindi translations for technical terms? Consulting a technical glossary or a Hindi language expert specializing in your field is recommended.

  5. Why is understanding the context important when translating “recordable”? The meaning of “recordable” can vary greatly depending on the situation, and using the correct Hindi translation ensures accurate communication.

Meaning-Hindi.in: Your Trusted Partner for Hindi Translations

Meaning-Hindi.in offers expert translation services between Hindi and other languages. We specialize in various fields, including business and commercial documents, legal and certified translations, technical manuals, website localization, and educational materials. Our team of experienced translators ensures accuracy and cultural sensitivity in every project. Whether you need quick translation services or specialized industry expertise, Meaning-Hindi.in is here to help. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 for all your Hindi translation needs. Visit our website at Meaning-Hindi.in for more information.