Travelled Meaning in Hindi: Understanding Your Journey

Understanding the nuances of “travelled” in Hindi can enrich your understanding of the language and culture. Whether you’re a language enthusiast, a traveler preparing for a trip to India, or simply curious about the Hindi language, this article will delve into the various ways to express “travelled” in Hindi, considering different contexts and situations. We’ll explore the most common translations, their subtle differences, and how to use them correctly.

Exploring the Hindi Translations of “Travelled”

The most common Hindi translation for “travelled” is yātrā kī (यात्रा की). This phrase literally translates to “journey made” or “undertaken a journey.” It’s a versatile term that can be used in various contexts, from describing a recent trip to recounting past adventures. For instance, you could say “Maine Delhi kī yātrā kī” (मैंने दिल्ली की यात्रा की) meaning “I travelled to Delhi.”

Another frequently used term is safar kiyā (सफ़र किया), which translates to “journeyed” or “made a journey.” This term is often used for longer journeys or trips, and can also imply a sense of adventure or exploration. “Humne lamba safar kiyā” (हमने लंबा सफ़र किया) means “We travelled a long journey.”

Besides these common terms, several other words and phrases can express the concept of “travelled” in Hindi depending on the specific context. Understanding these nuances can significantly improve your communication in Hindi.

Delving into Contextual Usage

The choice between “yātrā kī” and “safar kiyā” often depends on the formality of the situation and the specific type of travel. While both are generally acceptable, “yātrā kī” might be preferred in more formal settings or when discussing pilgrimages. “Safar kiyā” is more commonly used for general travel experiences.

For instance, when describing a business trip, you might say “Maine Mumbai kī yātrā kī kāryakram ke liye” (मैंने मुंबई की यात्रा की कार्यक्रम के लिए), meaning “I travelled to Mumbai for the program.” Conversely, when recounting a holiday trip, you could say “Humne Goa mein safar kiyā” (हमने गोवा में सफ़र किया), which translates to “We travelled in Goa.”

Other less common but equally valid terms include ghumā (घूमा), which implies wandering or roaming, and bhramण kiyā (भ्रमण किया), which suggests travelling for leisure or sightseeing. “Main shehar mein ghumā” (मैं शहर में घूमा) means “I travelled around the city,” while “Humne paryatan sthalon ka bhramण kiyā” (हमने पर्यटन स्थलों का भ्रमण किया) means “We travelled to tourist places.”

Travelled Meaning in Hindi: Common Questions

What are some other ways to express “travelled extensively” in Hindi? You could use phrases like “bahut yātrāeṇ kī hain” (बहुत यात्राएँ की हैं) meaning “have made many journeys” or “duniya bhar mein ghumā hai” (दुनिया भर में घूमा है) which translates to “have travelled around the world.”

How do you say “I have travelled by train” in Hindi? You would say “Maine train se yātrā kī” (मैंने ट्रेन से यात्रा की).

Is there a specific term for pilgrimage in Hindi? Yes, the term tīrthayātrā (तीर्थयात्रा) specifically refers to a pilgrimage.

Conclusion

Understanding the various ways to express “travelled” in Hindi allows you to communicate more effectively and appreciate the nuances of the language. Whether you’re describing a quick trip to the market or a grand adventure across continents, choosing the appropriate term can enhance your conversations and deepen your connection with the Hindi language and culture. By exploring these different terms, you can enrich your understanding of the language and better express your travel experiences.

FAQ

  1. How do you say “I travelled by bus” in Hindi? Main bus se yātrā kī (मैं बस से यात्रा की).
  2. What is the difference between “safar” and “yātrā”? While both generally mean “journey,” “yātrā” often carries a more formal or spiritual connotation, while “safar” is used for more general travel.
  3. How can I say “I have travelled to many countries”? Main kai deshon mein ghumā hu (मैं कई देशों में घूमा हूँ).
  4. Is there a specific term for travelling by air in Hindi? You can say “Hawai jahaz se yātrā” (हवाई जहाज से यात्रा) which means “travel by airplane.”
  5. What is the most common way to say “travelled” in Hindi? Both “yātrā kī” (यात्रा की) and “safar kiyā” (सफ़र किया) are common and widely understood.
  6. How do you ask someone “Where have you travelled?” in Hindi? Aap kahan kahan ghumne gaye hain? (आप कहां कहां घूमने गए हैं?)
  7. Is it important to use the correct term for “travelled” in Hindi? While most people will understand the general meaning, using the appropriate term demonstrates a deeper understanding and respect for the language.

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in a wide range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. Whether you need to translate your travel documents or business contracts, our expert team is here to help. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in bridge the language gap for you!