Understanding the various meanings of “roll” in Hindi can be tricky. Whether you’re trying to describe the action of rolling something, a type of bread, or even a list of names, knowing the correct Hindi equivalent is essential for clear communication. This article will explore the different Hindi translations of “roll,” providing examples and context to help you use them correctly.
Rolling Actions: लुढ़कना (luṛhaknā) and घुमाना (ghumānā)
When referring to the physical act of rolling something, like a ball or a wheel, the Hindi verb लुढ़कना (luṛhaknā) is often used. It describes the motion of something tumbling or revolving. For example, “The ball rolled down the hill” would translate to “गेंद पहाड़ी से लुढ़क गई (Gend pahāṛī se luṛhak gaī).”
Another verb, घुमाना (ghumānā), signifies the action of rotating or turning something. This can also apply to rolling actions, especially when there’s an element of control involved. For instance, “Roll the dough into a ball” would translate to “आटे को गोल घुमाओ (Āṭe ko gol ghumāo).”
Roll as a Noun: रोल (rol) and its Variations
The word “roll” as a noun has several meanings in English, and each has its corresponding translation in Hindi. Let’s break them down:
Bread Roll: रोल (rol)
In the context of food, particularly a bread roll, the Hindi word is simply रोल (rol), often used as a loanword. You’ll commonly hear people ordering a “वेज रोल (vej rol)” or a “चिकन रोल (chiken rol).”
List or Register: सूची (sūchī) or नामावली (nāmāvalī)
When “roll” refers to a list or register, like a class roll or a voter roll, the appropriate Hindi translations are सूची (sūchī) or नामावली (nāmāvalī). For example, “The teacher called the roll” would be “शिक्षक ने नामावली पुकारी (Shikshak ne nāmāvalī pukārī).” Similarly, “My name is on the electoral roll” translates to “मेरा नाम मतदाता सूची में है (Merā nām matdātā sūchī mein hai).”
Rolling in Idiomatic Expressions
Certain English idioms involving “roll” also have Hindi equivalents. For example, “to roll with the punches” can be expressed as मुसीबतों का सामना करना (musibaton kā sāmnā karnā) – to face difficulties.
Roll in Technical Contexts
In technical fields like engineering or manufacturing, “roll” might refer to specific processes or machinery. The Hindi translation will depend on the exact context. For example, “hot rolling” might be translated as गरम लुढ़काना (garam luṛhakānā).
Conclusion: Choosing the Right Hindi Word for “Roll”
As we’ve seen, “roll in hindi meaning” encompasses a wide range of translations depending on the context. Understanding these nuances is key to effective communication. Whether you’re discussing food, lists, or actions, choosing the appropriate Hindi word will ensure your message is clear and accurate.
FAQ:
- What is the most common Hindi word for “roll”? The most common word is रोल (rol), often used as a loanword, especially when referring to food.
- How do you say “to roll” in Hindi when talking about a ball? लुढ़कना (luṛhaknā) is the best verb to describe a ball rolling.
- What is the Hindi word for “roll call”? नामावली पुकारना (Nāmāvalī pukārnā) is the correct term for roll call.
- Is there a Hindi idiom equivalent to “roll with the punches”? Yes, मुसीबतों का सामना करना (musibaton kā sāmnā karnā) conveys a similar meaning.
- How do I translate “roll” in a technical context? The translation will depend on the specific technical meaning. Consulting a technical dictionary or expert is recommended.
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We offer a range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translations across diverse industries. Contact us at [email protected] or call +91 11-4502-7584 to discuss your translation needs. Meaning-Hindi.in is committed to delivering high-quality translations that bridge language barriers and foster clear communication.