Understanding the nuances of “share” and its various meanings in Hindi is crucial for effective communication. Whether you’re translating documents, conversing with Hindi speakers, or simply expanding your vocabulary, knowing how to express the concept of “sharing” in Hindi can greatly enhance your understanding of the language and culture. This article dives deep into the meaning of “share” in Hindi, exploring its different contexts and providing practical examples to solidify your understanding.
Decoding “Share” in Hindi: A Multifaceted Concept
The English word “share” has several corresponding words in Hindi, each carrying subtle differences in meaning and usage. Choosing the correct term depends on the specific context – whether you are sharing physical objects, emotions, experiences, or information. Let’s explore some of the most common Hindi translations for “share”:
- बाँटना (Baantna): This is perhaps the most common and versatile translation for “share.” It refers to the act of dividing and distributing something amongst a group of people. Think of sharing a cake, splitting the bill, or distributing resources.
- हिस्सा (Hissa): This word translates to “portion” or “share.” It emphasizes the individual’s allotted part of something that has been divided. For instance, your “hissa” of the profits or your “hissa” of the inheritance.
- साझा करना (Saajha karna): This phrase signifies “to make something common” or “to share something jointly.” It often implies a sense of partnership or collaboration, like sharing a workspace or a common goal.
- बताना (Batana): While primarily meaning “to tell,” “batana” can also convey the act of sharing information, news, or stories. For example, sharing your travel experiences with friends.
Contextual Usage of “Share” in Hindi
Understanding the context is key to using the right Hindi word for “share.” Here are a few examples to illustrate this:
- Sharing food: “क्या आप मेरे साथ ये खाना बाँटेंगे? (Kya aap mere saath yeh khana baantenge?)” – Will you share this food with me?
- Sharing a secret: “मैं तुम्हारे साथ एक राज़ साझा करना चाहता हूँ। (Main tumhare saath ek raaz saajha karna chahta hun.)” – I want to share a secret with you.
- Sharing a room: “हम एक कमरा साझा कर रहे हैं। (Hum ek kamra saajha kar rahe hain.)” – We are sharing a room.
- Sharing profits: “मुनाफ़ा सभी साझेदारों में बराबर बाँटा जाएगा। (Munafa sabhi saajhedaaron mein barabar baanta jayega.)” – The profit will be shared equally among all partners.
“Share” in Business and Legal Contexts
In business and legal settings, “share” often translates to “हिस्सा (hissa)” or “शेयर (share),” particularly when referring to company shares or stock holdings. Understanding this specific usage is critical for accurate translation and interpretation in these fields.
Share Meaning in Hindi to English: Quick Reference Table
English | Hindi | Context |
---|---|---|
Share | बाँटना (Baantna) | Dividing and distributing |
Share | हिस्सा (Hissa) | Portion, individual’s part |
Share | साझा करना (Saajha karna) | Making something common, joint sharing |
Share | बताना (Batana) | Sharing information, news, stories |
Share | शेयर (Share) | Company shares, stock holdings (business/legal) |
Beyond the Basics: Expressing Emotions and Experiences
Sharing isn’t limited to physical objects or information. We also share emotions, experiences, and feelings. Hindi offers rich vocabulary to express these nuanced aspects of sharing:
- दुख बाँटना (Dukh baantna): Sharing sorrow or grief.
- खुशी बाँटना (Khushi baantna): Sharing happiness or joy.
- अपने अनुभव साझा करना (Apne anubhav saajha karna): Sharing your experiences.
Conclusion
Mastering the different ways to express “share” in Hindi opens doors to deeper understanding and communication. By learning the nuances of “baantna,” “hissa,” “saajha karna,” and “batana,” you can navigate various situations with confidence and precision, whether you’re intelligible differentia meaning in hindi or fraternise meaning in hindi.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “share”? The most common word is “बाँटना (Baantna).”
- How do I say “share market” in Hindi? You can say “शेयर बाजार (Share Bazaar).”
- What’s the difference between “hissa” and “baantna”? “Hissa” refers to the portion received after sharing, while “baantna” is the act of sharing itself.
- How do I say “share your thoughts” in Hindi? You can say “अपने विचार साझा करें (Apne vichar saajha karen).”
- Is “batana” always used for sharing? While primarily meaning “to tell,” “batana” can be used in the context of sharing information or stories.
- How do I express sharing emotions in Hindi? Use phrases like “dukh baantna” for sharing sorrow and “khushi baantna” for sharing joy.
- Where can I find more resources for learning Hindi? Meaning-Hindi.in is a great resource for learning Hindi vocabulary and translations.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert translators ensures accurate and culturally sensitive translations. brimming over with life and laughter meaning in hindi or have you eaten yet meaning in hindi? We can help you with that, too! Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in – bridging the language gap.