Understanding the nuances of future tense and expressions of volition in Hindi can be tricky. “What will do meaning in Hindi” often leads to searches for how to express future actions, plans, and intentions. This article dives into the various ways to convey these concepts accurately, covering everything from simple future tense to more complex expressions involving desire and obligation. We’ll explore common grammatical structures and vocabulary, providing examples to help you grasp the subtle differences and use them confidently in everyday conversations.
Expressing Simple Future in Hindi
The most common way to express the simple future in Hindi uses the suffixes -ga
, -ge
, -gi
, and -geen
attached to the verb stem. The suffix depends on the gender and number of the subject. For example:
- Main karunga (मैं करूँगा): I will do (masculine singular)
- Tum karoge (तुम करोगे): You will do (masculine singular/plural, informal)
- Vah karega (वह करेगा): He will do (masculine singular)
- Main karungi (मैं करूँगी): I will do (feminine singular)
- Tum karogi (तुम करोगी): You will do (feminine singular/plural, informal)
- Vah karegi (वह करेगी): She will do (feminine singular)
- Hum karenge (हम करेंगे): We will do (masculine/mixed plural)
- Hum karengi (हम करेंगी): We will do (feminine plural)
- Ve karenge (वे करेंगे): They will do (masculine plural)
- Ve karengi (वे करेंगी): They will do (feminine plural)
These forms indicate a straightforward future action without necessarily implying strong volition or intention.
Expressing Volition and Intention in Hindi
While the simple future tense can sometimes imply intention, Hindi offers more specific ways to express volition. Using words like “chahna” (to want), “iraada karna” (to intend), or “yojana banana” (to plan) adds a layer of deliberate choice.
- Main yeh karna chahta hun (मैं यह करना चाहता हूँ): I want to do this.
- Mera yeh karne ka iraada hai (मेरा यह करने का इरादा है): I intend to do this.
- Main yeh karne ki yojana bana raha hun (मैं यह करने की योजना बना रहा हूँ): I am planning to do this.
These expressions clearly communicate the speaker’s desire or plan to perform the action.
“What will you do?” in Different Contexts
The Hindi translation of “What will you do?” depends heavily on the context. Here are a few possibilities:
- Tum kya karoge? (तुम क्या करोगे?): This is a general question about someone’s future actions. It’s equivalent to “What will you do?” in a neutral context.
- Tum kya karne wale ho? (तुम क्या करने वाले हो?): This implies an imminent action, asking what someone is about to do.
- Aise mein tum kya karoge? (ऐसे में तुम क्या करोगे?): This asks “What will you do in this situation?” emphasizing the circumstantial nature of the question.
What Will Do Meaning in Hindi: Obligation and Necessity
Sometimes, “what will do” translates to an expression of obligation or necessity. In such cases, using words like “karna hoga” (have to do) or “karna padega” (will have to do) is appropriate.
- Mujhe yeh karna hoga (मुझे यह करना होगा): I have to do this.
- Mujhe yeh karna padega (मुझे यह करना पड़ेगा): I will have to do this.
These constructions highlight the speaker’s lack of choice or the unavoidable nature of the action.
Conclusion: Expressing Future Actions with Precision
Understanding the nuances of future tense and volition allows you to express yourself accurately in Hindi. Whether it’s a simple future action, a firm intention, or an unavoidable obligation, using the correct vocabulary and grammar ensures clear communication. By mastering these different forms, you can navigate various situations with confidence and convey your intended meaning effectively. Remember to consider the context and choose the expression that best fits the situation.
FAQ:
- What is the basic way to form the future tense in Hindi? Attach the suffixes
-ga
,-ge
,-gi
, or-geen
to the verb stem, depending on the subject’s gender and number. - How do you express “I want to do this” in Hindi? “Main yeh karna chahta hun (मैं यह करना चाहता हूँ)”.
- What’s the difference between “karna hoga” and “karna padega”? Both express obligation, but “karna padega” often implies a future necessity or consequence.
- How do I ask “What will you do?” in a situation-specific context? Use “Aise mein tum kya karoge? (ऐसे में तुम क्या करोगे?)”.
- What’s the most natural way to ask someone what they are about to do? “Tum kya karne wale ho? (तुम क्या करने वाले हो?)”.
- How do I say “I plan to do this” in Hindi? “Main yeh karne ki yojana bana raha hun (मैं यह करने की योजना बना रहा हूँ)”.
- Is there a difference in politeness levels when asking about future actions? Using “aap” (आप) instead of “tum” (तुम) makes the question more formal and respectful.
Meaning-Hindi.in provides expert Hindi translation services for a variety of needs, from business and legal documents to website localization and academic papers. Our team of experienced translators ensures accurate and culturally sensitive translations to bridge communication gaps effectively. Whether you need a quick translation or specialized industry expertise, contact us at [email protected] or call +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for professional Hindi translations.