With In Meaning in Hindi

Understanding the nuances of prepositions like “with” can be tricky when learning a new language. This article explores the various ways “with in meaning in hindi” is expressed, providing practical examples and insightful explanations to help you master this common preposition. We’ll delve into the different contexts where “with” is used in English and their corresponding Hindi equivalents, ensuring you can communicate effectively and accurately.

Different Ways to Say “With” in Hindi

The Hindi translation of “with” depends heavily on the context. There isn’t a single, universal equivalent. Let’s examine some common scenarios:

साथ (Sath) – Togetherness and Accompaniment

Perhaps the most common translation of “with” is “साथ” (sath). It signifies togetherness or accompaniment. For example:

  • I went to the market with my friend. – मैं अपने दोस्त के साथ बाजार गया। (Main apne dost ke sath bazaar gaya.)

  • She lives with her family. – वह अपने परिवार के साथ रहती है। (Vah apne parivar ke sath rehti hai.)

के साथ (Ke Sath) – More Formal Accompaniment

“के साथ” (ke sath) carries a similar meaning to “sath” but is often considered slightly more formal. It can be used interchangeably with “sath” in many situations. For instance:

  • I will discuss this with the manager. – मैं इस बारे में प्रबंधक के साथ चर्चा करूंगा। (Main is bare mein prabandhak ke sath charcha karunga.)

से (Se) – Instrumental Case

When “with” indicates the instrument or tool used to perform an action, “से” (se) is the appropriate translation. Consider these examples:

  • He cut the apple with a knife. – उसने सेब को चाकू से काटा। (Usne seb ko chaku se kata.)

  • She writes with a pen. – वह पेन से लिखती है। (Vah pen se likhti hai.)

वाला (Wala) – Possession or Characteristic

In some cases, “with” can imply possession or a characteristic. Here, “वाला” (wala) or “वाली” (wali) – depending on the gender of the noun – can be used. For example:

  • The car with the sunroof. – सनरूफ वाली कार (Sunroof wali car)

में (Mein) – Within or Inside

When “with” indicates being within or inside something, “में” (mein) is used.

  • The keys are with my bag. – चाबियाँ मेरे बैग में हैं। (Chabiyan mere bag mein hain.)

Common Phrases with “With” and their Hindi Translations

Here are some common phrases using “with” and their Hindi counterparts:

  • With pleasure: खुशी से (khushi se)
  • With regard to: के संबंध में (ke sambandh mein)
  • With all due respect: पूरे सम्मान के साथ (pure samman ke sath)
  • Deal with: से निपटना (se nipatna)
  • Agree with: से सहमत होना (se sehmat hona)

Conclusion

As we’ve seen, “with in meaning in hindi” encompasses various translations, each specific to the context. Understanding these nuances is crucial for effective communication. By familiarizing yourself with the examples and explanations provided in this article, you can confidently use the appropriate Hindi equivalent of “with” in different situations.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “with”? The most common word is “साथ” (sath).

  2. When should I use “से” (se) instead of “साथ” (sath)? Use “से” (se) when “with” refers to an instrument used to perform an action.

  3. Is there a formal version of “साथ” (sath)? “के साथ” (ke sath) is generally considered more formal.

  4. How do I say “with pleasure” in Hindi? The translation is “खुशी से” (khushi se).

  5. What about “with regard to”? This translates to “के संबंध में” (ke sambandh mein).

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our expert linguists ensure accurate and culturally sensitive translations, catering to diverse industries and academic fields. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in can help bridge the language gap and connect you with the Indian market.