Understanding the Hindi meaning of “breaking” can be tricky due to its diverse applications in English. This guide will explore the various Hindi translations of “breaking,” delving into their nuances and providing practical examples to ensure a clear understanding. Whether you’re looking for the Hindi equivalent in the context of news, relationships, or physical objects, this article has you covered.
Breaking News: तोड़ना (Todna) vs. भंग करना (Bhang Karna)
When referring to “breaking news,” the most common Hindi translation is तोड़ना (Todna). However, a more accurate and formal equivalent is भंग करना (Bhang Karna). तोड़ना (Todna) implies a physical act of breaking, while भंग करना (Bhang Karna) suggests interruption or disruption, which better suits the context of news.
For example:
-
“Breaking news: The president has resigned” translates to “ताज़ा खबर: राष्ट्रपति ने इस्तीफा दे दिया है (Taza Khabar: Rashtrapati ne istifa de diya hai).” Here, ताज़ा खबर (Taza Khabar) is often preferred over a direct translation of “breaking.”
-
“The company is breaking ground on a new project” translates to “कंपनी एक नई परियोजना शुरू कर रही है (Kampani ek nayi pariyojana shuru kar rahi hai).” In this case, “breaking ground” is idiomatically translated to “shuru kar rahi hai” (starting).
Breaking a Promise: वादा तोड़ना (Wada Todna)
When discussing the act of breaking a promise, वादा तोड़ना (Wada Todna) is the most appropriate Hindi translation. This directly translates to “breaking a promise” and clearly conveys the act of not fulfilling a commitment.
Example:
- “He broke his promise to me” translates to “उसने मुझसे किया वादा तोड़ दिया (Usne mujhse kiya wada tod diya).”
Breaking a Relationship: रिश्ता तोड़ना (Rishta Todna)
Similar to breaking a promise, breaking a relationship uses the verb तोड़ना (Todna) with the appropriate noun. रिश्ता तोड़ना (Rishta Todna) signifies the act of ending a relationship.
Example:
- “They decided to break up” translates to “उन्होंने रिश्ता तोड़ने का फैसला किया (Unhone rishta todne ka faisla kiya).”
Breaking a Record: रिकॉर्ड तोड़ना (Record Todna)
Breaking a record also utilizes तोड़ना (Todna). रिकॉर्ड तोड़ना (Record Todna) is the commonly used phrase for surpassing a previous achievement.
Example:
- “She broke the world record” translates to “उसने विश्व रिकॉर्ड तोड़ दिया (Usne vishva record tod diya).”
Breaking Something Physical: तोड़ना (Todna)
The most literal meaning of “breaking” – to cause something to separate into pieces – is translated as तोड़ना (Todna).
Example:
- “I broke the glass” translates to “मैंने गिलास तोड़ दिया (Maine gilaas tod diya).”
Todna Meaning in Hindi
Breaking Down (Emotionally): टूट जाना (Toot Jaana)
When someone is emotionally overwhelmed, “breaking down” translates to टूट जाना (Toot Jaana). This emphasizes the emotional collapse or vulnerability.
Example:
- “He broke down in tears” translates to “वह फूट-फूट कर रोने लगा (Wah foot-foot kar rone laga).”
Conclusion: Choosing the Right Hindi Translation for “Breaking”
The Hindi meaning of “breaking” depends heavily on the context. While तोड़ना (Todna) is a common translation, understanding the nuances and using more specific terms like भंग करना (Bhang Karna) or टूट जाना (Toot Jaana) will ensure accurate and effective communication. This guide provides a comprehensive overview of the various translations, empowering you to choose the most appropriate word based on the situation.
FAQs:
-
What is the most common Hindi translation for “breaking”? तोड़ना (Todna) is the most common, but not always the most accurate.
-
How do you say “breaking news” in Hindi? ताज़ा खबर (Taza Khabar) or भंग करना (Bhang Karna).
-
What is the Hindi word for breaking a promise? वादा तोड़ना (Wada Todna).
-
How do you express “breaking down” emotionally in Hindi? टूट जाना (Toot Jaana).
-
What is the difference between तोड़ना (Todna) and भंग करना (Bhang Karna)? तोड़ना (Todna) implies physical breaking, while भंग करना (Bhang Karna) suggests interruption or disruption.
-
Is there a specific word for breaking a record in Hindi? Yes, रिकॉर्ड तोड़ना (Record Todna).
-
How do you say “breaking a relationship” in Hindi? रिश्ता तोड़ना (Rishta Todna).
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of services, from business and legal document translation to website localization and specialized technical translations. Our team of expert Hindi linguists ensures accurate and culturally sensitive translations. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is dedicated to bridging the language gap and facilitating seamless communication across cultures.