Understanding the meaning of “revolting” in Hindi is crucial for accurate translation and communication. While a direct translation might not always capture the full nuance, this article explores various Hindi words and phrases that convey the different shades of “revolting,” from mild distaste to utter disgust. This knowledge will help you choose the most appropriate term depending on the context and the intensity of the feeling you wish to express.
Understanding the Nuances of “Revolting”
“Revolting” in English describes something extremely unpleasant or disgusting, often causing a strong feeling of aversion. It can refer to something’s taste, smell, appearance, or even a concept or action. Finding the perfect Hindi equivalent requires considering these different facets.
Hindi Translations of “Revolting”
Several Hindi words can convey the meaning of “revolting,” each with its own subtle difference in intensity and usage:
- घिनौना (ghinauna): This is perhaps the closest and most commonly used equivalent. It expresses strong disgust and abhorrence.
- बदबूदार (badbudar): This word specifically refers to something having a foul smell.
- किसीफ (khisif): This term describes something vile, despicable, or loathsome.
- नफ़रतअंगेज़ (nafratangez): This translates to “hateful” and can be used to describe something revolting in a moral or ethical sense.
- भयानक (bhayankar): While primarily meaning “terrible” or “dreadful,” this word can also express disgust, especially when describing something shocking or horrifying.
- गंदा (ganda): This is a more general term for “dirty” or “filthy” and can be used for less intense forms of disgust.
Choosing the Right Word
The specific context dictates the most appropriate Hindi translation. For example, if describing revolting food, ghinauna or badbudar might be suitable. If discussing a revolting act of cruelty, khisif or nafratangez could be more fitting.
How do you say “a revolting smell” in Hindi?
The most accurate translation of “a revolting smell” in Hindi is बदबू (badbu) or घिनौनी बदबू (ghinauni badbu) which literally means “foul smell” or “disgusting smell.” You can also use बदबूदार (badbudar) to describe something emitting a revolting smell.
What about “a revolting sight”?
For “a revolting sight,” घिनौना दृश्य (ghinauna drishya) or भयानक दृश्य (bhayankar drishya) would be appropriate, translating to “disgusting sight” or “terrible sight” respectively.
Revolting in Different Contexts
- Food: घिनौना खाना (ghinauna khana) – revolting food
- Smell: बदबूदार हवा (badbudar hawa) – revolting air/smell
- Behavior: घिनौना व्यवहार (ghinauna vyavhar) – revolting behavior
- Appearance: घिनौना रूप (ghinauna roop) – revolting appearance
Expert Insights
Dr. Anamika Sharma, a renowned Hindi linguist, states, “Choosing the right word for ‘revolting’ in Hindi depends heavily on the context. A nuanced understanding of the different synonyms allows for more accurate and impactful communication.”
Mr. Rohan Verma, a Hindi literature scholar, adds, “The richness of the Hindi language offers a variety of expressions to convey disgust and revulsion. Exploring these nuances allows for a deeper appreciation of the language’s expressive power.”
Conclusion
Mastering the various Hindi translations of “revolting” empowers you to communicate with greater precision and cultural sensitivity. By understanding the subtleties of ghinauna, badbudar, khisif, and other related terms, you can convey the appropriate level of disgust or aversion in any given situation. Accurate translation is key to effective communication, and this nuanced understanding of “revolting” in Hindi will undoubtedly enhance your linguistic abilities.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “revolting”? घिनौना (ghinauna) is the most commonly used word.
- How do I say “revolting smell” in Hindi? बदबू (badbu) or घिनौनी बदबू (ghinauni badbu) are appropriate translations.
- Can bhayankar be used to describe something revolting? Yes, especially when the situation is shocking or horrifying.
- What is the difference between ganda and ghinauna? Ganda means “dirty,” while ghinauna implies a stronger sense of disgust.
- Is there a specific word for “revolting behavior” in Hindi? घिनौना व्यवहार (ghinauna vyavhar) is a suitable term.
Meaning-Hindi.in offers professional translation services for various domains, including business, legal, technical, website localization, and academic documents. Our expertise in Hindi linguistics ensures accurate and culturally sensitive translations. Whether you need to translate marketing materials, legal contracts, or educational content, our team provides high-quality, reliable translation solutions. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.