Understanding the Hindi meaning of “swallowed” can be nuanced, depending on the context. While a simple translation might suffice in some cases, a deeper understanding of the cultural and linguistic implications is crucial for accurate communication. This article explores the various Hindi translations of “swallowed,” delving into their subtle differences and appropriate usage. We will also consider common idioms and expressions related to the act of swallowing in Hindi.
Decoding “Swallowed” in Hindi
The most common Hindi translations for “swallowed” include निगलना (nigalna), गटकना (gatakna), and निगल जाना (nigal jaana). While these words share the basic meaning of swallowing, they carry slightly different connotations.
-
निगलना (nigalna): This is the most general and widely used term for “swallowed.” It can refer to swallowing food, drink, or even emotions. For instance, “He swallowed the bitter pill” translates to “उसने कड़वी गोली निगल ली” (Usne kadvi goli nigal li).
-
गटकना (gatakna): This word implies a quick, often forceful act of swallowing, usually related to food or drink. Think of gulping down water or quickly swallowing a bite of food. “He swallowed the water in one gulp” could be translated as “उसने एक ही घूँट में पानी गटक लिया” (Usne ek hi ghunt mein paani gatak liya).
-
निगल जाना (nigal jaana): This phrase emphasizes the completion of the swallowing action. It can also be used figuratively to describe something being consumed or overwhelmed. “The darkness swallowed him whole” might be translated as “अंधेरे ने उसे पूरा निगल लिया” (Andhere ne use pura nigal liya).
Contextual Usage of “Swallowed”
The choice of the appropriate Hindi word for “swallowed” depends heavily on the context. Consider these examples:
-
Medical Context: In a medical setting, निगलना (nigalna) is typically preferred for its formal and precise nature. A doctor might ask a patient, “Do you have difficulty swallowing?” as “क्या आपको निगलने में दिक्कत होती है?” (Kya aapko nigalne mein dikkat hoti hai?).
-
Literary Context: In literature, the use of गटकना (gatakna) or निगल जाना (nigal jaana) can add a more vivid and descriptive element to the narrative. Imagine the sentence: “He swallowed his pride and apologized.” Here, “उसने अपना अभिमान निगल लिया और माफ़ी मांगी” (Usne apna abhimaan nigal liya aur maafi maangi) effectively conveys the emotional struggle.
-
Everyday Conversations: In casual conversations, any of the three words can be used interchangeably, depending on the specific nuance being conveyed.
Idiomatic Expressions Related to Swallowing in Hindi
Hindi, like many languages, has a rich collection of idioms related to swallowing. These idioms often carry metaphorical meanings and can provide insights into cultural perspectives. One example is “गले से उतरना मुश्किल होना” (gale se utarna mushkil hona), which literally translates to “difficult to go down the throat” but figuratively means “hard to accept or digest (information or a situation).”
Swallowed Up Meaning in Hindi
The phrase “swallowed up” emphasizes being completely engulfed or overwhelmed. The Hindi equivalent is often निगल जाना (nigal jaana) or निगल लिया जाना (nigal liya jaana). For example, “The house was swallowed up by the flood” can be translated as “बाढ़ ने घर को निगल लिया” (Baadh ne ghar ko nigal liya).
What does it mean when something is swallowed up?
When something is “swallowed up,” it means it has been completely consumed or enveloped by something else, often something larger or more powerful.
Conclusion
The Hindi meaning of “swallowed” is multifaceted and context-dependent. Understanding the subtle differences between निगलना (nigalna), गटकना (gatakna), and निगल जाना (nigal jaana) allows for more accurate and nuanced communication. Furthermore, exploring idiomatic expressions related to swallowing provides valuable insights into the richness of the Hindi language and culture. By carefully considering the specific context and intended meaning, you can choose the most appropriate Hindi translation for “swallowed” and effectively communicate your message.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “swallowed”? The most common word is निगलना (nigalna).
- What is the difference between निगलना and गटकना? निगलना is a general term for swallowing, while गटकना implies a quick, often forceful swallow.
- How do you say “swallowed up” in Hindi? निगल जाना (nigal jaana) or निगल लिया जाना (nigal liya jaana) are common translations for “swallowed up.”
- Are there any Hindi idioms related to swallowing? Yes, there are many, such as “गले से उतरना मुश्किल होना” (gale se utarna mushkil hona), meaning “hard to accept.”
- What is the meaning of “nigal jaana” in a figurative sense? Figuratively, “nigal jaana” can mean being consumed or overwhelmed by something.
- Is “gatakna” used in formal contexts? Generally, “gatakna” is more common in informal settings.
- Which word is preferred in a medical context for “swallowing”? निगलना (nigalna) is typically preferred in medical contexts.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Whether you need a quick translation or a specialized subject matter expert, our team of experienced translators is here to help. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to providing accurate and culturally sensitive translations that bridge the language gap and facilitate effective communication.