Redraw, a seemingly simple word, carries a wealth of meaning depending on the context. Understanding its nuances in Hindi is crucial for accurate communication. Whether you’re talking about sketching, revising a document, or even rethinking a strategy, knowing the right Hindi equivalent for “redraw” can make all the difference. This article delves into the various Hindi translations of “redraw,” exploring their specific applications and providing examples to help you master their usage.
Understanding the Different Contexts of “Redraw”
The English word “redraw” can be applied to various scenarios, from artistic endeavors to financial transactions. Let’s explore these different contexts:
- Artistic Redraw: This refers to the act of drawing something again, perhaps to improve it, correct a mistake, or create a different version.
- Financial Redraw: In finance, redraw refers to accessing funds that have already been paid off on a loan.
- Figurative Redraw: This involves rethinking or revising something, such as a plan or strategy.
Hindi Translations for “Redraw”
Depending on the context, several Hindi words accurately capture the meaning of “redraw”:
- फिर से बनाना (phir se banana): This is a general term meaning “to make again” and is suitable for most contexts. It’s particularly apt when referring to creating something anew, whether it’s a drawing, a document, or even a plan. For example, “I need to redraw this sketch” can be translated as “मुझे इस स्केच को फिर से बनाना है (mujhe is sketch ko phir se banana hai).”
- दुबारा खींचना (dubara khinchna): This phrase specifically refers to drawing again and is best used in artistic contexts. It implies creating a new version of a drawing, often by tracing or copying the original. For example, “He redrew the lines with a thicker pen” can be translated as “उसने लाइनों को एक मोटे पेन से दुबारा खींचा (usne lines ko ek mote pen se dubara khincha).”
- पुनः आरेखित करना (punah arekhit karna): This is a more formal and technical term, suitable for architectural or engineering drawings. It emphasizes the precision and accuracy involved in redrawing technical diagrams.
- वापस लेना (wapas lena): In a financial context, this is the closest equivalent to “redraw.” It literally means “to take back” and refers to accessing repaid loan funds.
Choosing the Right Hindi Word for “Redraw”
The key to accurate translation is understanding the specific context. Consider these examples:
- “She redrew her eyebrows.” Here, “दुबारा खींचना (dubara khinchna)” wouldn’t be appropriate. A more suitable translation would be “उसने अपनी भौंहों को फिर से बनाया (usne apni bhaunhon ko phir se banaya).”
- “The bank allowed him to redraw $5,000 from his mortgage.” In this financial context, “वापस लेना (wapas lena)” is the most accurate translation: “बैंक ने उसे अपने गिरवी से $5,000 वापस लेने की अनुमति दी (bank ne use apne girvi se $5,000 wapas lene ki anumati di).”
Can you redraw this image for me? (क्या आप मेरे लिए इस छवि को फिर से बना सकते हैं? – kya aap mere liye is chhavi ko phir se bana sakte hain?)
This common question requires the appropriate Hindi translation depending on what “redraw” entails. If it’s a simple sketch, “फिर से बनाना (phir se banana)” is sufficient. However, for a complex technical drawing, “पुनः आरेखित करना (punah arekhit karna)” would be more fitting.
Conclusion
Understanding the nuances of “redraw” and its various Hindi translations is crucial for clear communication. By considering the context and selecting the appropriate Hindi word, you can ensure your message is conveyed accurately and effectively. Remembering the distinctions between artistic, financial, and figurative uses of “redraw” will empower you to communicate with precision and confidence in Hindi.
FAQ
- What is the most common Hindi translation for “redraw”? The most common translation is “फिर से बनाना (phir se banana).”
- How do I say “redraw a map” in Hindi? You can say “नक़्शे को फिर से बनाना (nakshe ko phir se banana).”
- What is the Hindi word for “redraw” in a financial context? “वापस लेना (wapas lena)” is the most suitable term.
- Is there a formal Hindi word for “redraw”? Yes, “पुनः आरेखित करना (punah arekhit karna)” is a more formal term.
- Can “दुबारा खींचना (dubara khinchna)” be used for all contexts of “redraw”? No, it’s best suited for artistic contexts involving drawing.
- How do I choose the right Hindi translation for “redraw”? Consider the specific context of the sentence to determine the most accurate translation.
- Where can I learn more about Hindi translations? Resources like dictionaries, online language learning platforms, and language tutors can be helpful.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a comprehensive range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. Whether you need to translate a simple phrase like “redraw” or a complex document, our team of expert translators is here to help. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 for a free quote. Let Meaning-Hindi.in be your trusted partner for bridging the language gap!