Laid, a seemingly simple word in English, can hold various meanings depending on the context. Understanding its Hindi equivalent is crucial for accurate communication and translation. This article explores the different nuances of “laid” and provides corresponding Hindi translations, helping you grasp its meaning and usage in various situations. Whether you’re looking for the Hindi equivalent of “laid back,” “laid down,” or “laid the groundwork,” we’ll cover it all.
Decoding the Hindi Meaning of “Laid” in Different Contexts
“Laid” is the past tense and past participle of the verb “lay.” This verb itself has multiple meanings, leading to a diverse range of Hindi translations for “laid.” Let’s explore some common scenarios:
-
Laid (placed): When “laid” refers to placing something down, the Hindi translation often uses रखना (rakhna) in its past tense form, रखा (rakha). For instance, “He laid the book on the table” translates to “उसने किताब मेज़ पर रखी” (Usne kitaab mez par rakhi).
-
Laid (eggs): For the context of laying eggs, the Hindi verb देना (dena) is employed, specifically in its past tense form, दिया (diya), combined with the word अंडे (ande) for eggs. So, “The hen laid an egg” becomes “मुर्गी ने अंडा दिया” (Murgi ne anda diya).
-
Laid (arranged/set): When referring to arranging or setting something, बिछाना (bichhana) in its past tense, बिछाया (bichhaya), can be appropriate. For example, “They laid the carpet” translates to “उन्होंने कालीन बिछाया” (Unhone kaleen bichhaya).
-
Laid down (rules/laws): In this context, the Hindi translation often involves verbs like स्थापित करना (sthapit karna – to establish), निर्धारित करना (nirdharit karna – to determine), or लागू करना (lagu karna – to implement) in their past tense forms. “The government laid down new regulations” would be “सरकार ने नए नियम लागू किए” (Sarkar ne naye niyam lagu kiye).
-
Laid back (relaxed): This idiomatic expression doesn’t have a direct Hindi equivalent. However, you can convey the meaning using phrases like आराम से (aaram se – relaxedly), शांत (shant – calm), or निश्चिंत (nishchint – carefree). “He has a laid-back attitude” can be expressed as “उसका स्वभाव बहुत शांत है” (Uska swabhav bahut shant hai).
Laid vs. Lain: Clearing the Confusion
Often, “laid” is confused with “lain,” the past participle of “lie.” Remember, “lay” requires a direct object (something being laid), while “lie” does not. “He laid the blanket on the bed” is correct, while “He has lain down for a nap” is also correct, illustrating the distinction. Understanding this difference is crucial for accurate Hindi translation. “He has lain down” can be translated to “वह लेट गया है” (Wah let gaya hai).
Common Questions about the Hindi Meaning of Laid
1. What is the most common Hindi translation for “laid”?
The most common Hindi translation for “laid” is रखा (rakha), the past tense of रखना (rakhna), meaning “to place” or “to keep.”
2. How do I translate “laid off” in Hindi?
“Laid off” can be translated as नौकरी से निकाल दिया गया (naukri se nikal diya gaya) – meaning “removed from job” or बेरोज़गार कर दिया गया (berojgar kar diya gaya) – meaning “made unemployed.”
3. Can I use “diya” (दिया) for all meanings of “laid”?
No, “diya” (दिया) is specifically used when “laid” refers to giving birth to eggs. Using it for other meanings would be incorrect.
Conclusion: Mastering the Nuances of “Laid” in Hindi
Understanding the various meanings of “laid” and their corresponding Hindi translations is crucial for clear communication. By recognizing the context and applying the appropriate Hindi equivalent, you can avoid misunderstandings and ensure accurate conveyance of your message. This article has provided a comprehensive overview of the Hindi meaning of “laid,” equipping you with the knowledge to use it effectively in different situations.
FAQs
- What is the Hindi meaning of “laid the table”? The Hindi meaning of “laid the table” is “मेज़ लगाई” (mez lagai).
- How do I say “laid to rest” in Hindi? “Laid to rest” translates to “दफनाया गया” (dafnaya gaya) or “अंतिम संस्कार किया गया” (antim sanskar kiya gaya).
- What is the Hindi word for “laid-back attitude”? While there’s no single word, you can use phrases like “शांत स्वभाव” (shant swabhav – calm nature) or “निश्चिंत रवैया” (nishchint ravaiya – carefree attitude).
- Is there a difference between “laid” and “laid down”? “Laid down” often emphasizes the act of setting something down firmly or establishing rules.
- How can I say “laid the foundation” in Hindi? “Laid the foundation” translates to “नींव रखी” (neev rakhi).
Related Articles:
- peshani meaning in hindi
- modern history meaning in hindi
- lay in hindi meaning
- creme meaning in hindi
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation services. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584 to discuss your project requirements. Meaning-Hindi.in is committed to delivering accurate and culturally sensitive translations.