The word “afflicted” carries a heavy weight, signifying suffering and distress. Understanding its meaning in Hindi allows for a deeper appreciation of its cultural and emotional connotations. This article delves into the various Hindi translations of “afflicted,” exploring their subtle differences and providing practical examples of their usage. We’ll also look at related terms and phrases to give you a comprehensive understanding of how to express affliction in Hindi.
Decoding “Afflicted” in Hindi: पीड़ित, ग्रस्त, and More
“Afflicted” finds its closest equivalents in Hindi words like पीड़ित (peedit), which emphasizes suffering and victimhood, and ग्रस्त (grast), signifying being seized or overwhelmed by something negative. While both convey affliction, their nuances create distinct meanings. पीड़ित often refers to physical or emotional suffering caused by external factors, while ग्रस्त suggests an internal struggle or being affected by a disease or condition. For example, a person suffering from a chronic illness might be described as रोगग्रस्त (roggrast – afflicted by disease), whereas someone experiencing grief might be called दुःखपीड़ित (dukhpeedit – afflicted by sorrow).
Another word often used is आक्रांत (aakraant), which implies being attacked or overtaken by something. This term emphasizes the suddenness and intensity of the affliction. Imagine a village आक्रांत (aakraant) by a flood; the word vividly captures the devastating impact of the natural disaster.
Exploring Related Terms and Phrases: Expressing Affliction in Detail
Beyond the core translations, numerous related terms and phrases enrich the expression of affliction in Hindi. कष्ट (kasht) denotes hardship and difficulty, while वेदना (vedna) signifies pain and anguish. These words offer a broader spectrum of intensity, allowing for more nuanced descriptions of suffering. For instance, someone experiencing minor discomfort might be described as experiencing कष्ट (kasht), while someone facing intense emotional turmoil might be described as feeling वेदना (vedna).
Phrases like मुसीबत में होना (museebat mein hona – to be in trouble) or परेशानी में होना (pareshani mein hona – to be in difficulty) further expand the vocabulary of affliction. These phrases describe the state of being afflicted by external circumstances.
Afflicted Meaning in Hindi: Answering Your Questions
What is the most common Hindi word for “afflicted”?
पीड़ित (peedit) is often the most commonly used term.
How do I choose the right Hindi word for “afflicted”?
Consider the specific type of affliction and its underlying cause. Is it physical, emotional, or circumstantial? This will guide your word choice.
Can you provide more examples of afflicted in different contexts?
Certainly, a drought-afflicted region would be सूखाग्रस्त (sookhagrast). A person afflicted by poverty could be described as गरीबी पीड़ित (garibi peedit).
Conclusion: Mastering the Nuances of “Afflicted” in Hindi
Understanding the various Hindi translations of “afflicted” empowers you to communicate with greater precision and empathy. By recognizing the subtle distinctions between पीड़ित, ग्रस्त, आक्रांत, and related terms, you can accurately convey the depth and nature of suffering in various contexts. This knowledge enhances your understanding of Hindi literature, conversations, and cultural nuances.
FAQs: Addressing Common Queries about “Afflicted”
- Is there a difference between पीड़ित and ग्रस्त? Yes, पीड़ित emphasizes suffering due to external factors, while ग्रस्त implies being affected by a condition or disease.
- How do I use आक्रांत in a sentence? You could say, “The city was आक्रांत by a sudden storm.”
- What are some other words related to affliction in Hindi? कष्ट, वेदना, मुसीबत, and परेशानी are some related terms.
- Can I use these words interchangeably? While they share similarities, using them interchangeably might not always convey the intended nuance.
- Where can I find more examples of these words in use? Hindi literature and dictionaries are excellent resources.
Meaning-Hindi.in: Your Trusted Partner for Hindi Translations
Meaning-Hindi.in specializes in providing accurate and culturally sensitive Hindi translation services. Our expertise covers a wide range of domains, including business, legal, technical, website localization, and academic translations. Whether you need a document translated, website localized, or require interpretation services, our team of experienced linguists is here to assist you. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs.