Cut Across Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning of “cut across” in Hindi can be tricky, as it doesn’t have a single, direct equivalent. This phrase often confuses those learning Hindi, especially when encountering it in various contexts. This guide explores the different nuances of “cut across” in Hindi, providing examples and explanations to help you grasp its meaning and use it correctly. We’ll delve into the various ways this phrase can be translated, depending on the specific situation. By the end, you’ll be confident in using “cut across” in your Hindi conversations and writing.

Navigating the Nuances of “Cut Across”

“Cut across” can be interpreted in several ways, primarily relating to taking a shortcut, traversing something, or disregarding boundaries. Each interpretation requires a different approach when translating to Hindi. Let’s explore these different scenarios.

Taking a Shortcut

When “cut across” refers to taking a shortcut, the most common Hindi equivalent is “seedha chala jaana” (सीधा चला जाना). This phrase literally translates to “go straight.” Another option is “shortcut lena” (शॉर्टकट लेना) which is a direct borrowing from English but is commonly understood.

For example:

  • English: “Instead of going around the park, we cut across it.”
  • Hindi: “Park ke chaaron taraf ghoomne ki bajay, hum seedha park se ho kar chale gaye.” (पार्क के चारों तरफ घूमने की बजाय, हम सीधा पार्क से हो कर चले गए।) or “Park ke chaaron taraf ghoomne ki bajay, humne shortcut liya.” (पार्क के चारों तरफ घूमने की बजाय, हमने शॉर्टकट लिया।)

Traversing Something

When “cut across” implies traversing or intersecting something, the Hindi translation varies depending on the object being crossed. For instance, if you’re cutting across a road, you might say “sadak paar karna” (सड़क पार करना) which means “to cross the road.” If it’s a field, you might use “khet se ho kar jaana” (खेत से हो कर जाना) meaning “to go through the field.”

  • English: “The river cuts across the landscape.”
  • Hindi: “Nadi poore bhumi ko kaatati hai.” (नदी पूरे भूमि को काटती है।)

Disregarding Boundaries

“Cut across” can also mean to disregard social or other boundaries. In this context, you might use phrases like “sarhad paar karna” (सरहद पार करना) meaning “to cross boundaries” or “bhedbhav ko khatam karna” (भेदभाव को ख़त्म करना) meaning “to eliminate discrimination.”

  • English: “The issue of poverty cuts across all social classes.”
  • Hindi: “Garibi ka mudda sabhi samajik vargon ko prabhavit karta hai.” (गरीबी का मुद्दा सभी सामाजिक वर्गों को प्रभावित करता है।)

Using “Cut Across” in Different Situations

  • Cut across the field: Khet se ho kar jaana (खेत से हो कर जाना)
  • Cut across the street: Sadak paar karna (सड़क पार करना)
  • Cut across social barriers: Samajik rokon ko todna (सामाजिक रोकन को तोड़ना)

Mastering “Cut Across” in Hindi

While “cut across” doesn’t have a single, perfect Hindi equivalent, understanding its various meanings allows you to choose the most appropriate translation for each context. Remember to consider the specific situation and choose the Hindi phrase that best conveys the intended meaning.

Conclusion

“Cut across” can have various meanings in English, and understanding these nuances is crucial for accurate translation into Hindi. This guide provides several Hindi equivalents for “cut across,” depending on the specific context, including taking a shortcut, traversing something, or disregarding boundaries. By familiarizing yourself with these different translations and examples, you can confidently use “cut across meaning in hindi” in your conversations and writing.

FAQ

  1. What is the most common Hindi translation for “cut across”? The most common translation for taking a shortcut is “seedha chala jaana” (सीधा चला जाना).

  2. How do I translate “cut across” when it refers to traversing something? The translation depends on what is being traversed. For example, “sadak paar karna” (सड़क पार करना) for a road and “khet se ho kar jaana” (खेत से हो कर जाना) for a field.

  3. Can “cut across” have a figurative meaning in Hindi? Yes, it can refer to disregarding boundaries, often translated as “sarhad paar karna” (सरहद पार करना).

  4. Is there a single word in Hindi that perfectly captures the meaning of “cut across”? Not necessarily. The best translation depends on the specific context.

  5. Where can I find more examples of “cut across” used in Hindi sentences? You can find examples in Hindi literature, movies, and everyday conversations.

Meaning-Hindi.in is your premier resource for professional Hindi translation services. We specialize in various fields, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and software localization, and educational and academic document translation. We also offer expedited translation services for urgent requests. Need accurate and culturally sensitive Hindi translations? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in offers high-quality translations tailored to your specific needs.